Cztery razy "Don Juan" : polskie dwudziestowieczne przekłady dramatu Moliera / Renata Niziołek.
-
- @
- pole kontrolne
- 20150220000000.0
-
- a
- Instytucja, która sporządziła opis (NP)
- CZĘST 010/Agnieszka Nowakowska
-
- d
- Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
- CZĘST 010/Agnieszka Nowakowska
-
- a
- Język tekstu (P)
- polski
-
- c
- Rodzaj dokumentu
- Książka
-
- a
- Nr kolejny z bazy źródłowej
- 34919
-
- a
- Nazwa osobowa (NP)
- Niziołek, Renata.
-
- a
- Tytuł (NP)
- Polskie dwudziestowieczne przekłady dramatu Moliera
-
- a
- Miejsce wydania (P)
- Kraków :
-
- b
- Nazwa wydawcy (P)
- Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie,
-
- c
- Data wydania (P)
- 2014.
-
- a
- Określenie formy książki i/lub objętość (NP)
- 191, [1] s. ;
-
- c
- Format (NP)
- 23 cm.
-
- a
- Tytuł (P)
- PRACE MONOGRAFICZNE / Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie,
-
- x
- ISSN (NP)
- 0239-6025 ;
-
- v
- Numeracja (P)
- 702
-
- a
- Powiązanie tytułówki z wydaw. ciągłym
- PATRZ WYDAWNICTWO CIĄGŁE
-
- z
- Numer rek. powiązanego
- 237208
-
- a
- Symbol klasyfikacji
- 792(44)
-
- 9
- UKD
- 8192
-
- 2
- Identyfikator wydania tablic
- BN KHW UKD
-
- b
- Dopowiedzenie
- Teatr francuski.
-
- a
- Symbol klasyfikacji
- 81'25
-
- 9
- UKD
- 4522
-
- 2
- Identyfikator wydania tablic
- UDC-P058
-
- b
- Dopowiedzenie
- Teoria przekładu (tłumaczenia). Translatoryka. Tłumaczenia ustne, tłumaczenia pisemne. Tłumaczenia literackie.
-
- a
- Symbol klasyfikacji
- 811.162.1'25
-
- 9
- UKD
- 4616
-
- 2
- Identyfikator wydania tablic
- BN KHW UKD
-
- b
- Dopowiedzenie
- Język polski. - Przekłady.
-
- a
- Symbol klasyfikacji
- 821.133.1(091)-2
-
- 9
- UKD
- 5889
-
- 2
- Identyfikator wydania tablic
- UDC-P058
-
- b
- Dopowiedzenie
- Literatura francuska (historia). - Utwory dramatyczne. Scenariusze filmowe.
-
- a
- Uwaga dot. bibliografii załącznikowej
- Bibliogr. s. 183-[190].
-
- a
- Uwaga dot. zawartości książki
- Dokument drukowany.
-
- a
- Uwaga dot. zawartości książki
- Opracowanie historycznoliterackie.
-
- a
- Wartość pola
- DRAMAT FRANCUSKI
-
- x
- Określnik rzeczowy
- przekłady polskie
-
- a
- Wartość pola
- DRAMAT FRANCUSKI
-
- y
- Określnik chronologiczny
- 17 w.
-
- a
- Wartość pola
- MOLIERE
-
- x
- Określnik rzeczowy
- inscenizacje
-
- a
- Wartość pola
- MOLIERE
-
- x
- Określnik rzeczowy
- przekłady polskie
-
- a
- Wartość pola
- PRZEKŁADY POLSKIE
-
- x
- Określnik rzeczowy
- historia
-
- y
- Określnik chronologiczny
- 20 w.
005 -DATA I CZAS OSTATNIEJ MODYFIKACJI [,] |
|
---|---|
040 -Instytucja sporządzająca opis [ , ] |
|
041 -Język dokumentu [0, ] |
|
942 -Rodzaj dokumentu [ , ] |
|
999 -Numery rekordu źródła [ , ] |
|
020 -Międzynarod. znormalizowany nr książki - ISBN [ , ] | |
100 -Hasło główne - nazwa osobowa [1, ] |
|
245 -Strefa tytułu i oznaczenia odpowiedzialności [1,0] | |
246 -Wariant tytułu [ ,0] |
|
260 -Strefa adresu wydawniczego [ , ] |
|
920 -ISBN [ , ] | |
300 -Strefa opisu fizycznego [ , ] |
|
490 -Strefa serii i książki wielotomowej - forma nie do wyszukiwania [ , ] |
|
931 -Powiązanie tyt. z wydaw. ciągłym [ , ] |
|
080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ] |
|
080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ] |
|
080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ] |
|
080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ] |
|
504 -Uwaga dot. bibliogr. załącznikowej [ , ] |
|
505 -Uwaga dot. zawartości książki [ , ] |
|
505 -Uwaga dot. zawartości książki [ , ] |
|
692 -Pole lokalne [ , ] |
|
692 -Pole lokalne [ , ] |
|
692 -Pole lokalne [ , ] |
|
692 -Pole lokalne [ , ] |
|
692 -Pole lokalne [ , ] |
|
Status udost. | Sygnatura (kod) z bazy źródłowej | Kierowanie | Numer inwentarzowy |
---|---|---|---|
-1 | 302516 | BUW | BU.302516 |